近年來,因應宅經濟所需,國內外許多外送平台開始盛行,台灣常見的有 Food Panda 跟 Uber Eats、國外則有 Doordash、 Grubhub 等應用程式。此外,許多餐廳也開始發佈自家線上點餐 App,讓消費者即便待在家也能輕鬆享受美食。今天就來學習與餐飲外送相關的英文單字跟用法吧!
(圖/ Pexels)
Food/Order delivery 餐飲外送
英文名詞 delivery 有「運送,傳遞」的意思,因此食物外送的英文就是 food delivery,也可以使用 order delivery(餐點外送)的說法。 Order in 是外送的另一個說法,介係系詞 in 有「在裡面」的意思。因為外送只需待在家裡點餐,因此有 order in 的說法。 你也可以用 order + (食物名稱)delivery 的說法,如 order pizza delivery,或是 order + 美食類型,像是 order Chinese,省略 delivery。
- He ordered food delivery for his kids last night because he had to work late.
他昨晚因為需要加班,所以幫他的小孩點了外送。- They were exhausted from the long flight, so they ordered in for dinner.
他們因為搭乘長途班機、過於疲憊,所以晚餐叫了外賣。- Tom ordered Japanese for dinner.
Tom 晚餐叫了日式料理外送。
Take out/away 外帶
外帶顧名思義就是把餐點帶到餐廳以外的地方享用,而介係詞 away 跟 out 都有「往外」的意思,因此外帶的英文就有 take out 跟 take away 兩種說法。
- I’d like to order one cheese pizza to take away, thanks!
我想要外帶一份起士比薩,謝謝!
(圖/ Pexels)
Add-on 加購
許多餐廳提供外送服務時,也會給消費者加購其它餐點的選擇。加購的英文就是 add-on,動詞 add 有「新增,加上」的意思,on 則可以理解為「在原有訂單裡加上」新的餐點。
- This restaurant offers several add-on options such as cheese and bacon for their burgers.
這間餐廳的漢堡提供加點起士跟培根等選項。
Set meal 套餐
Meal 的中文是餐點,而英文名詞 set 有「一套,一組」的意思。因此,如果餐廳提供套餐選項,就會使用 set meal 的說法。
- The beef noodles set meal includes a bowl of soup and some vegetables.
牛肉麵套餐包含一碗湯跟一些青菜。
Place (an) order 下單
Place 當名詞是「地方」,但是當作動詞有「下訂,訂購」的意思,因此在外送平台上訂點時,可以使用 place an order 的用法。如果想要進一步說明自己所訂的餐點內容,則可以加上介係詞 for 搭配餐廳或餐點名稱。
- We placed an order for McDonald’s right after we got home from the hike.
我們健行完回到家後,馬上訂了麥當勞外送。
Delivery fee/charge 運費
Fee 是「費用」的意思,而 charge 作為名詞也有「費用;開銷」的意思,因此透過外送平台叫食物需負擔的外送費就可以用 delivery fee 或是 delivery charge 來表示。
- There’s a discount on delivery fee for this Sushi restaurant today.
這間壽司餐廳今天外送有優惠。
(圖/ Pexels)
認識了與外送相關的英文單字以後,我們來看看一些常見的對話範例吧!
英文外送對話
- A: Hello! This is Pizza House, how may I help?
A:您好!這裡是 Pizza House,請問需要什麼服務?
B: Hello! I’d like to place an order for delivery.
B:你好!我想要點餐外送。
A: Of course! What flavors would you like?
A:沒問題!請問您想要什麼口味?
B: One pepperoni and one Hawaiian.
B: 一個美式臘腸、一個夏威夷。
A: Would you like to have some chicken-wings as an add-on? We also offer a set meal which includes drinks and fries.
A:請問您需要加購雞翅嗎?我們也提供包含飲料跟薯條的套餐。
B: I’ll go with the set meal.
B:我要套餐。
- A: Great! May I have your address please?
A:好的!可以麻煩您提供外送地址嗎?
B: Yes. It’s No. 1, Sect. 2, Heping East Rd., Da’an Dist., Taipei City.
B:好,台北市大安區和平東路二段一號。
A: Thank you. The estimated delivery time is 25 minutes. That will be NT$560 in total, with delivery fee included. You can pay on delivery.
A:謝謝,餐點將約於 25 分鐘後送達,含運費總共 560 元。您可以在餐點抵達後以現金支付。
B: OK, thank you!
B:好的,謝謝!
英文外帶對話
A: Hi! I’d like to order two cheese burgers to take out.
A:你好! 我想要外帶兩個起士漢堡。
B: Sure, would you like to make them set meals?
B:好的,請問您要改成套餐嗎?
A: No, just two cheese burgers. Thank you!
A: 不用,單點兩個起士漢堡,謝謝。
B: No problem. That would be NT$100.
B: 沒問題,這樣總共 100 元。
以上是透過電話用英文訂購餐點外送還有到店裡外帶時的簡短情境對話。通常在國外訂外送時,最常詢問的問題都跟店家菜單上的資訊、外帶時間、外帶費用有關,最後再詢問姓名、外送地址、電話等基本資訊。另外,國外會給外送員小費的習慣,外帶則通常不用,要記得喔!只要熟悉上述的常用外送英文單字與對話,下次叫外送就不用再靠別人啦!
【同場加映】食物外送好好賺?紐約外送員現身說法 (Can You Make a Living as a Delivery App Bike Messenger?)