各式各樣的博物館都有,所以人類身為世界上最多的東西之一,當然也要來博物館一下。先前介紹過「不醒的睡美人 小女孩木乃伊Rosalia Lombardo」,這次就來導覽她的家─在義大利這座收藏了8000具以上的巴勒摩地下墓穴(Palermo Catacombs),原先是當地的天主教修士作為置放屍體之用,後來貴族、名流受到這個尊貴神聖的地點所吸引,紛紛決意將自己死後的屍體置放此處。
看這個空前盛況,完全可以想見早就已經人滿無患了啦!這裡在20世紀初早就已經不收新客了喔,如果真的很有錢不如考慮外太空,留給古人一個清淨。
大約1534年Capuchin修士抵達西西里島南部的巴勒摩,這個地下墓室便開始發展。家屬必須定期捐獻款項給教會,以保障屍身的位置、身體的維護、以及更換身上的衣服,以符合當前的流行,並且從各具木乃伊外表衣著外表,看可出時代與服飾的更迭演進。
source: the Museum of the Death - cabinet magazine
從照片中就可以看出,身體放置的放置是偏好立著、站立的姿勢,象徵著尊嚴。
source: The Palermo Mummies - karalla
8千多具骨骸當然會有保存程度不一的問題,有些毛髮、皮膚、肌理都還在,但有些甚至皮膚、肢體已經剝落。
小朋友木乃伊有自己的專區
Rosalia Lombardo
source: In the Catacombs of the Capuchin Monastery in Palermo – science lab
這是最後一位破例在20世紀入住的嬌客,她幾乎就是巴勒摩地下墓室的代言人,於1920年入住,當時她兩歲。關於將她製成木乃伊的醫生眾說紛紜,是當時唯一一位具有高超防腐技術的醫生,有一說這位醫生即是Rosalia的父親。
這個地下墓室相當具有歷史性,並且適合結伴相去,只是他的入口很普通,並且要收費入場,去的時候不要誤以為這個地下墓室從入口開始就一副鬼屋樣喔。
source: catacombe dei cappuccini - tumblr / Locked in time…the 400-year-old mummies – mail online