人見人愛、歌曲中充滿中國音樂元素的王力宏,也有被網友砲轟「滾回美國」的一天?王力宏在微博發言引用「chinked-out」一詞,被網友指責「侮辱華人!」等憤怒言論,但也有粉絲替他平反,表示王力宏使用「chinked-out」只是想表達「華人嘻哈曲風」。
chink一詞在歐美文化中,其實是帶有貶意的詞彙,就像過去的白人歧視黑人一樣,有「中國鄉巴佬」之意。王力宏日前(13日)於微博上傳這張自拍照,並附上圖說「帶chinked-out到全世界,明天紐約演出!」後,被憤怒的華人網友留言「侮辱華人!」、「中國豬?」、「滾回美國!」等激動言論。
但馬上也有粉絲出面替他平反,表示力宏在自己的創作歌曲《心中的日月》、《蓋世英雄》、《十八般武藝》中,早就提過chinked-out一詞並貫徹其精神,這詞指的是將東方音樂與西方音樂融為一體的「華人嘻哈曲風」。王力宏曾表示:「chink原本是拿來罵華人的,為了讓中國人能揚眉吐氣,所以取名chinked-out。」
儘管如此,這張照片底下仍然「戰況激烈」,充滿指責與澄清的兩方筆戰,讓這個動態備受網友們的關注。
別再戰啦,妞編在這裡滅滅火,「chinked-out」諧音「check it out」,力宏也真的是用心良苦啦!其實這詞早就受到國際的認可囉!美國的CNN頻道與英國《The Times》雜誌早就肯定過王力宏這番作為、以及他的「chinked-out音樂」影響國際樂壇之深。相信致力於音樂創作的力宏,絕對沒有辱華的意思啦!網友們息怒呀!
Source: 王力宏 - 微博台灣站