明明同樣是人類,卻總讓人感覺身處平行時空、活在自己世界的小寶寶們,常常讓大人很困惑。不管是想法很跳TONE,或是有一些特殊技能(像是看得到好兄弟之類……)都讓我們又喜又驚。如果可以跟還不會說話的寶寶溝通,你是不是也想問以下問題……
為什麼你們總是一直哭?
Source: 17-questions-the-rest-of-the-world-has-for-babies- buzzfeed
還有,為什麼老是尖叫?
Source: 17-questions-the-rest-of-the-world-has-for-babies- buzzfeed
好啦,不要鬧彆扭可以嗎?
Source: 17-questions-the-rest-of-the-world-has-for-babies- buzzfeed
我的臉上到底有甚麼好笑的讓你笑不停?
Source: 17-questions-the-rest-of-the-world-has-for-babies- buzzfeed
露出嫌惡的臉卻又想繼續吃的意思是?
Source: 17-questions-the-rest-of-the-world-has-for-babies- buzzfeed
為什麼不肯好好吃飯?
Source: 17-questions-the-rest-of-the-world-has-for-babies- buzzfeed
Xxx(請自行帶入)真的有這麼可怕嗎?
Source: 17-questions-the-rest-of-the-world-has-for-babies- buzzfeed
晚上都在做甚麼導致吃飯時間那麼累?
Source: 17-questions-the-rest-of-the-world-has-for-babies- buzzfeed
為什麼上一秒很嗨,下一刻就突然秒睡?
Source: 17-questions-the-rest-of-the-world-has-for-babies- buzzfeed
外面的世界在你眼中是新奇有趣還是好可怕?
Source: 17-questions-the-rest-of-the-world-has-for-babies- buzzfeed
你們真的看得到鬼大人看不見的好朋友嗎?
Source: 17-questions-the-rest-of-the-world-has-for-babies- buzzfeed
為什麼你們總是愛咬任何東西(但就是不好好吃飯)?
Source: 17-questions-the-rest-of-the-world-has-for-babies- buzzfeed
為什麼常常昏昏欲睡,可是睡覺時間就生龍活虎?
Source: 17-questions-the-rest-of-the-world-has-for-babies- buzzfeed
你們真的知道躲貓貓怎麼玩嗎?
Source: kids-who-are-absolutely-terrible-at-hide-and-seek - buzzfeed
到底是誰教你們扁嘴的?太可愛了受不了啊啊啊啊
Source: 17-questions-the-rest-of-the-world-has-for-babies- buzzfeed
你們其實不知道「幫忙」正確的意思吧?
Source: 17-questions-the-rest-of-the-world-has-for-babies- buzzfeed
把東西丟到地上是討厭還是純粹愛丟東西的感覺?
Source: Funny-Cute-Prince-George- popsugar
你 們 到 底 在 哭 甚 麼 ?
Source: when-i-didnt-make-the-evening-standards-power - londongrumblr
真不曉得該說他們是小淘氣還是小惡魔,妞編輯真的是怕了你們啊!