一起看Netflix=要不要來場Sex?這幾句美國年輕人愛用語不懂別說你Swag

女孩的心動發現

Search

tags
Follow Us _
Follow Us _
service4n@niusnews.com
106 台北市大安區復興南路二段45號11樓
@2024 niusnews

天天妞一下,天天好心情

天天妞一下,天天好心情
service4n@niusnews.com
105 台北市松山區復興北路143號11樓
@2024 niusnews

一起看Netflix=要不要來場Sex?這幾句美國年輕人愛用語不懂別說你Swag

一起看Netflix=要不要來場Sex?這幾句美國年輕人愛用語不懂別說你Swag 美國、俚語、年輕人用語、流行語、口語
share
心動瞬間_

有些美國年輕人的愛用語,不只是字面上的意思而已,妞妞們可要多留心了唷!

 

每個國家的年輕人都會發明屬於他們的流行語,像是近期台灣最愛講的不外乎是「滿頭黑人問號」「傻眼貓咪」,或是「XX到不要不要的」(XX可替換成任何形容詞),但當你把這些字典上也查不到意思的用語跟外國朋友們講時,他們就真的會滿頭黑人問號了!

 

 

 

 

source:giphy

這種情況也能反身思考,當外國朋友跟我們講了「很生活化」的用語時,頭上不只是黑人問號,連白人、黃種人、印地安人、宇宙人、鋼鐵人、蜘蛛人(喂~)的問號都會通通出現!

 

 

 

 

source:giphy

今天妞編輯就是要來杜絕這種情形發生,所以特地精選出以下幾個美國年輕人愛用語

 

其實,以下這幾個「說法」並不只是字面的意思而已,如果你不知道它的背後含義,那可能會造成溝通上不小的誤會發生,快點跟著妞編輯一起來學習吧~(筆記本遞)

 

 

 

 

1.Chill

source:giphy

第一個100%必須懂的字就是「Chill」,當我們第一次學到這個單字時,它在字典上的解釋是「寒冷的」。

 

但當有人問你說「要不要跟我一起Chill?」或是當你激動時,對方對你說「girl,Chill~」的時候,他其實是在問你「要不要跟他一起放鬆地hang out」、 或是要你「冷靜、放鬆、別緊張」。

 

如果有人對你說「你很Chill」,那代表你在對方心中是個很有自己態度、隨性、不在乎旁人眼光的人,其實算是個不錯的稱讚喔! 

 

 

 

 

 

2.Netflix and chill

source:giphy

學會Chill的第二層含義後,如果有人問你「要不要一起Netflix and chill?」,你八成可以猜到他是在說「要不要跟我一起邊看Netflix邊放鬆一下?」,沒錯,字面上的意思確實是如此,但事情永遠都有更複雜的一面(欸),這句話其實別有用心!

 

如果有人這樣問你,就代表他在暗示你......他、想、約、炮!(真心不騙)這句話就跟韓國人問你說「要不要去我家吃泡麵?」一樣概念,所以千萬不要輕易地答應對方邀約啊~

 

 

 

 

 

3.Hulu and commitment

source:giphy

跟「Netflix and chill」相反,如果對方是問你「要不要一起Hulu and commitment」,那代表他想要跟你認真地認識、交往,你們會好好地看電影、影集,幸福地依偎在彼此身旁,而不是把電影當成背景音樂、開始進行一些不好說的「健身運動」。

 

>>註:Hulu是美國另一個和Netflix類似的影音平台,而commitment代表承諾的意思,所以「Hulu and commitment」相對於「Netflix and chill」,被年輕人用來比喻一段穩定的關係。

 

 

 

 

 

4.tl;dr

source:giphy

如果你的外國朋友跟你傳訊息聊天時,他回了你「tl;dr」,那不是他打錯字、也不是他在給你什麼摩斯密碼,其實這代表的是「too long;didn’t read」,也就是「太長了,我沒有讀」。

 

這個字無法用嘴巴說出來,通常僅會出現在文字訊息中,但如果你傳了落落長的訊息給對方,他只會了你「tl;dr」,那女孩們就不要再繼續聊(撩)下去了啊~(搖肩膀)人家連你的訊息都懶得讀完,你是在執著什麼啦!

 

 

 

 

 

5.lit

source:giphy

「lit」在字典裡的解釋是「點燃的」,後來被用來形容吸食大麻的人很嗨、很ㄎㄧㄤ的模樣。

 

但現在這個字的用法更廣泛,單純被用來形容「很嗨」、「很正點」,若有人對你說「you’re lit!」,那代表他在稱讚你很正、很帥、很酷,反正就是一個好的形容,記得回答謝謝喔!

 

 

 

 

 

6.Hip

source:giphy

「Hip」的原意是指臀部,但如果你聽到對方說「Let’s go to a hip restaurant」,那代表「時髦」、「新潮」的餐廳,這裡的Hip就跟Trendy是同樣的概念。

 

 

 

 

 

7.Dope

source:giphy

「Dope」原本是指某種迷幻藥,但後來被衍生成「很棒」、「很酷」、「令人著迷的事物」。

 

若硬要翻成中文的話,或許比較貼近周杰倫的口頭禪「很屌」(?),所以如果有人對你說Dope,那表示你在他心中酷到爆炸! 

 

 

 

 

 

8.Homie

source:giphy

最後一個美國年輕人常用的字就是「Homie」,它用來表示關係親近的「兄弟」、「摯友」,代表彼此的關係很好,甚至就像家人一樣呢!

 

 

 

 

 

source:giphy

看完以上妞編輯精選的8個美國年輕人愛用語後,妞妞們是不是都學起來了呢?

 

如果以後有人問你「要不要一起Netflix and chill」時,千萬不要隨便地回答Yes,除非你也想跟他來場不用負責的露水姻緣,否則這種Chill會讓你以後心裡難受、一點都不Chill啊!

 

 

 

 

 

 

 

【延伸閱讀】

你知道嗎?MUSCLE的原意其實是「小老鼠」

你知道嗎?Quick brown fox jumps over the lazy dog. 這句話用到了所有的英文字母

早點睡=別再傳訊息給我?殘酷的人生都在來點負能量英文版「Unspirational」

 

 

share

桂冠攜手三麗鷗推聯名!酷洛米「紫糯米芋泥湯圓」一咬爆餡,再收萌翻限定湯圓玩偶與湯碗

桂冠攜手三麗鷗推聯名!酷洛米「紫糯米芋泥湯圓」一咬爆餡,再收萌翻限定湯圓玩偶與湯碗 桂冠、桂冠湯圓、三麗鷗、聯名、酷洛米、布丁狗、湯圓、布丁狗湯圓、酷洛米湯圓、酷洛米周邊
share
心動瞬間_

三麗鷗粉必買!

這個湯圓也太可愛!桂冠再度攜手三麗鷗人氣角色推出聯名商品,又酷又萌的酷洛米化身「紫糯米芋泥湯圓」,去年超熱門的布丁狗「焦糖布丁湯圓」也換上新包裝同步回歸!另有一系列周邊可以加購,身為鐵粉怎麼能錯過!

 

 

 

 

桂冠此次攜手三麗鷗人氣角色酷洛米,推全新「紫糯米芋泥湯圓」,外包裝就能看見超萌的酷洛米坐在湯圓上;紫糯湯圓外皮Q彈,一口咬下內餡瞬間爆漿,台灣檳榔心芋搭配法國蒙太古奶油與日本島砂糖,香濃綿密的芋泥風味,芋頭控絕對會愛!

 

 

 

而去年造成轟動的布丁狗「焦糖布丁湯圓」,這次也換上新包裝上市,內餡特選日本焦糖醬、法國蒙太古奶油與香草籽醬,濃厚雞蛋布丁味夾帶香甜焦糖塊,為味蕾帶來滑順與濃郁的雙重享受,絕對是這個冬天最療癒的甜食!

 

 

 


除聯名口味外,更推出酷洛米和布丁狗限定湯圓玩偶與湯碗系列,各大通路、超商陸續展開加價購活動。即日起桂冠線上商城搶先預購,而7-11、全家則於11月27日起正式販售,家樂福指定加價購商品也將於12月11日開賣!身為三麗鷗鐵粉的妞編輯是不會錯過的~

 

 

 

童年經典風味的「阿華田」,這個冬天首次化身為桂冠小湯圓,將瑞士麥芽經典阿華田,包裹在Q彈的湯圓中,每一口都能嚐到濃郁巧克力香與麥芽交織出的豐富層次,一吃上癮!

 

 

 

此次三款聯名湯圓分別於全聯、家樂福、大潤發、愛買、楓康、7-11、全家及桂冠線上商城等各大通路陸續開賣中!11月22日起推全聯限定「萌友一起吃湯圓組」,一次可以享受到紫糯米芋泥湯圓與焦糖布丁湯圓,並隨機附贈酷洛米或布丁狗隔熱墊

 

 

11月27日起,7-11將推出「阿華田包餡小湯圓聖誕限定包裝」,內含聖誕刮刮卡,有機會刮中LE CREUSET琺瑯鑄鐵圓鍋、一年份阿華田營養巧克力隨身包或阿華田罐裝造型悠遊卡、阿華田保溫袋等好禮!

-

商品資訊>>

紫糯米芋泥湯圓:79元

焦糖布丁湯圓:79元

(PP盒)阿華田包餡小湯圓:79元

(紙盒)阿華田包餡小湯圓:89元

萌友一起吃湯圓組(每組含1款隔熱墊):225元

 

 

 

 

 

source:妞編輯Taja/妞新聞

 

*實際活動和售價以官方公告為主

 

愛玩妞,妳的最佳旅伴。

 

 

share
妞活動 _
贊助商廣告
贊助商廣告
latest news _
latest
READ MORE
New Member_
加入會員
歡迎使用fb帳號直接註冊加入會員。提醒您,別忘了驗證您的手機號碼,才擁有妞活動抽獎資格唷!
同意收到妞新聞電子報
已了解並同意 妞新聞會員權益聲明與隱私權條款
妞會員註冊
FACEBOOK快速註冊
粉墨誌女生研究室
Q.
姓名:
Email:
生日:西元
性別:
*請務必確認個人抽獎資料之正確性,若資料不全或錯誤,致無法核對、通知活動相關訊息或送達獎項,視同放棄中獎資格。
下一題