最近哆啦A夢成功進軍西方市場,即將在7月於美國迪士尼頻道Disney XD正式開播動畫!不過為了因應老美市場,美國版的哆啦A夢變得非常「在地化」,不但大家都有英文名字,連哆啦A夢都前所未見地吃起披薩!最近官方釋出了一系列美國版截圖,裡面許多小細節都不一樣了,大家一起來找碴吧~
全家開開心心地在餐桌共進晚餐,只不過筷子變成了叉子
日鈔變美鈔,幣值瞬間翻倍。
醫藥箱變成披薩,是跟小朋友宣導與其打架不如吃飽一點嗎?
瀑布般的眼淚不見了,變得很像在趴著午睡。(不過似乎也挺合理?)
胖虎家的商店也是in English
時光膠囊的內容物,美國的靜香選擇放的是日記本,不曉得裡面有沒有寫出喜歡哪個男同學耶~
不變的是,大雄仍然拿0分………(還補了個”F”二度打擊)
而且為了推廣健康飲食,哆啦A夢狂嗑銅鑼燒的畫面也將大幅刪減,不過把烤番薯攤改成爆米花攤、蛋包飯改成鬆餅,怎麼好像沒有比較健康………日本料理比較養生喔米國人~~不免讓人好奇正式播出時,美版哆啦A夢還會有甚麼新奇的改變呢?
Source: doraemon-anime-visual-and-script-changes-for-u.s-tv-detailed - animenewsnetwork, 米国版ドラえもんはココに注目-oricon