每當新學期一開始,總是會有一些新同學的名字艱澀到連老師都叫不出來,這時候那些同學不得不站出來自我介紹,好好帶著大家念出正確的發音。有些好萊塢大明星也不例外,明明都已經家喻戶曉了,但還是有人會念錯他們的名字,搞得明星哭笑不得,因為他們名字實在是太特別啦!
Photo source: caradelevingnefans.com
Cara Delevingne
像是前陣子在紐約時尚奧斯卡上,瑞絲薇絲朋就在電梯裡就大方地說她真的對名模Cara的姓氏感到很困擾,叫大家別逼她唸出來。
瑞絲薇絲朋:「我愛你凱菈,喔卡菈,但你的姓真的是…x的超級難念。」(看樣子很多人也對Cara的名字發音搞不清楚)
其實妞編輯到現在還是不太確定正確的發音方式是什麼,但根據網友教學,應該是de-luh-ven-ning,如果還是不會發音沒關係,就叫她卡菈吧!
Cara在開頭自我介紹時,自己念的正確發音:
Photo source: Jake Gyllenhaal.com
傑克葛倫霍Jake Gyllenhaal
美國網友始終不明白為何他的姓要有兩個a?根據美國人發音方式的話,是jee-len-hall,但其實他的姓氏來自瑞典語,所以是yee-len-all才對喔!知名脫口秀主持人Conan也特別在節目上跟傑克討論他的姓氏,似乎整個美國沒有一個人能正確唸出他的名字(傑克:唯一聽到發音正確的地方除了瑞典,再來就是在Ikea了),就連中文也翻錯呢!
Photo source: Saoirse Ronan Hairstyles-celebrityhairstyles
莎柔絲羅南Saoirse Ronan
童星出身的莎柔絲上Ellen的節目說很多人搞不懂為何要取這種拼音和發音都這麼難懂的名字,但其實是因為她是愛爾蘭人,取這個名字的意思是象徵「自由」的涵義啦,所以正確的發音應該是:SEER-sha, Ro-nahn才對。
Photo source: James Franco is "The Shia LaBeouf Whisperer"-shalomlife
西亞李畢福Shia LaBeouf
前陣子行為很脫序的西亞李畢福,曾經說他不喜歡他的名字,因為常常被人家開玩笑說很像是:Thank God for Beef.(感謝上帝給我牛肉吃)。很多人搞不清楚到底是念laboof,還是labuff,所以網友就特別為此錄製一段影音,其實他的名字是念:SHY-uh,Luh-BUHF喔!
Photo source:Matthew McConaughey Confirmed for Christopher Nolan's 'Interstellar'-movieweb
馬修麥康納Matthew McConaughey
長到不行的姓氏真讓人大傷腦筋,到底那個g要不要發音呢?好在最近馬修麥康納的聲勢持續高漲,越來越多人能夠正確發音了,是 Mih-KAH-nuh-hay。(g不發音喔)
Photo source: Zooey Deschanel Starts Up Production Company-Renegade Chicks
柔伊黛絲香奈Zooey Deschanel
Chanel? 沒錯,就是跟著中文翻譯就對了,真的是香奈兒那個單字,只是前面再加個des,合起來就是De-chanel囉!
教學小影片:
以上這些名字發音有沒有成功的為各位解惑呢?如果還是嫌太麻煩,沒關係,好在我們有中文翻譯,不用為這些複雜的拼音大傷腦筋啦!(真誠感謝翻譯人員)
Source: How to Pronounce 25 Difficult Celebrity Names-hollywood.com,24 Celebrity Names That Are Hard to Spell or Pronounce-teen.com, 17 Celebrities Whose Names Are Impossible to Spell-okmagazine